マクロツイーター

はてダから移行した記事の表示が崩れてますが、そのうちに直せればいいのに(えっ)

例のピンインなアレを LuaTeX-ja で

TeX Forum:漢語ピンインの表記について(水羽)の続き?)

いや、やっぱりこれでしょう!

% 文字コードUTF-8;lualatex で組版
\documentclass{ltjsarticle}
\usepackage{luatexja-fontspec}
\setmainjfont{IPAexMincho} % 既定の明朝のフォント
\newjfontfamily\fScmc{AR PL SungtiL GB} % 中国語部分の(明朝の)フォント
\newcommand\schinese[1]{{\fScmc #1}} % 単なるマクロ
% 欧文は Latin Modern (fontspec の既定)
\begin{document}
\schinese{邓小平}  鄧小平

dèng xiǎopíng

\schinese{李大钊} 李大釗

lǐ dàzhāo
\end{document}
(注意) 元の例と同じように全角空白が混入している。皆さんはマネしないように。

アクセント付き英字も Unicode フォントのグリフがそのまま使われる(合成でない)ので、生成される PDF の文字情報も正常である。すばらしい。

ところで、本当はフォント非埋込にしたいのだが……。*1今の luatexja-fontspec では対応してない? そもそも \jfontpsft:STSong-Light;jfm=quanjiao としても AJ1 として扱われる? LuaTeX-ja についてもっと学習しないと(←マジ)。

*1:元の例に合わせるため。別に一般的に非埋込にするのが望ましいと言っている訳ではない。